Las 13 maldiciones de los ensayos clínicos / Traducción Carlos Sobrino

    Puente sobre la barra de la Laguna Garzón. Otoño 2019. Foto Miguel Pizzanelli.

Comparto reciente publicación en el blog de la Plataforma colaborativa NotasL@cas.
La traducción de este apartado del icónico libro de Even y Debré; "Guide des 4000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux", llega a ustedes gracias a la colaboración de Carlos Sobrino. Carlos está de pasante en nuestra Unidad docente y estamos realizando interesantes aprendizajes cruzados. Esto es lo interesante de los verdaderos programas de intercambio.

Las 13 maldiciones de los ensayos clínicos, muestra la visión de los autores, sobre las dificultades y falacias interpretativas a las que nos pueden someter los ensayos clínicos. 
Anteriormente hemos compartido en EstanCambiandoLosTiempos sobre el libro, los autores y las consecuencias de su publicación en sus vidas profesionales.

https://notaslocasmadnotes.wordpress.com/2019/06/01/las-13-maldiciones-de-los-ensayos-clinicos-traduccion/

Ficha técnica de la Nota / Metadatos.

Fecha: Junio 2019 Espacio: “Material formativo”, “Pensamiento crítico”

Título: “Las 13 maldiciones de los ensayos clínicos”.

Traducción original del francés por Carlos Sobrino Armas a partir de “Les 13 Malédictions des essais cliniques”, en Even, P., Debré, B. Guide des 4000 médicaments utiles, inutiles ou dangereux. Cherche Midi, París, 2016. (LXXVII-LXXX) Autor@s/Contacto: Carlos Sobrino Armas / eraseunavez.csa@gmail.com Sistematización / Miguel Pizzanelli

Codificación:

QT33 / Lectura crítica; https://www.hetop.eu/hetop/Q?la=es&rr=CGP_QC_QT33 Acceso al PDF aquí: “Las 13 maldiciones de los ensayos clínicos”

Comentario

Se trata de un documento para trabajar en la formación y promoción de pensamiento crítico. Agradecemos la traducción de Carlos de este material que es un pequeño fragmento del interesante libro de Even y Debré.

Post Data: 

Creo que el espíritu hacker es una manera de ser en la resistencia. Cito de La Resistencia intima de Josep Maria Esquirol: “Aleshores la resistencia expresa no un mer fet circunstancial sino una manera de ser, un moviment de l’existencia humana”.

"Entonces la resistencia expresa no un mero hecho circunstancial sino un modo de ser, un movimiento de la existencia humana".

Gracias Clara, porque tu has generado en mí mucho aprendizaje cruzado. Ya sabes tú porque recibo pasantes; no es así?

Comentarios

Entradas populares