Uso de CIAP 2 y Códigos Q en la base HeTOP
La Clasificación Internacional de Atención Primaria (ICPC-2) está disponible en muchos idiomas y clasifica los problemas clínicos más comunes encontrados en la atención primaria.
Los conceptos no clínicos tratados por los médicos de familia se han descrito luego de un análisis cuidadoso sobre las comunicaciones realizadas en muchos congresos. A estos conceptos no clínicos se los reunió bajo la denominación de Códigos Q.
CIAP-2 en 22 idiomas, incluidos los códigos de proceso y los códigos Q en 12 idiomas, se publicaron en línea en el Portal de terminología / ontología de la salud (HeTOP, desarrollado en el Hospital Universitario de Rouen) bajo el acrónimo 3CGP para “Clasificación de conceptos básicos en medicina general / Medicina familiar".
Los encabezados de ambas clasificaciones tienen un identificador único de recursos (URI) y están disponibles en formatos Excel y Web Ontology Language (OWL).
Los temas y códigos están vinculados a las grandes clasificaciones existentes a través del servidor de terminología múltiple HeTOP.
El 20% de los códigos CIAP y todos los códigos Q están relacionados con los conceptos MeSH correspondientes y cuentan con acceso automático a una bibliografía en PubMed.
Se pueden introducir nuevas traducciones directamente desde un archivo Excel estandarizado. También se pueden editar en línea en un modo avanzado.
3CGP se utiliza como recurso para la enseñanza de la medicina familiar en Bélgica (francés), Portugal y Uruguay. Los médicos francófonos en formación (ULB-ULg-UCL) y los estudiantes de la Universidad de Coimbra en Portugal lo utilizan para indexar su trabajo de fin de estudio (tesis de maestría). En Uruguay, la Plataforma NotasL@cas, indexa una base de datos de literatura gris con este sistema. Se está desarrollando investigación para catalogar todos los resúmenes de congresos con el sistema.
La aplicación HeTOP guarda registros de acción que hacen posible el análisis del tráfico del sitio (excluyendo robots y científicos con permiso de edición).
Este póster, que da acceso al sitio web y a los Localizadores Uniformes de Recursos (URI), muestra los datos disponibles a fines de septiembre de 2019.
Los conceptos no clínicos expuestos en los códigos Q fueron objeto de 1.597 búsquedas y 9.887 visitas en febrero de 2019, tiempo durante el cual se alienta a los estudiantes belgas a encontrar el tema de investigación para su trabajo final. Como era de esperar, el idioma más utilizado es el francés, seguido del inglés, luego el portugués y el español. Se consultaron más de 500 secciones diferentes de CIAP 2, incluidos todos los códigos de procedimiento. Todas las secciones de los Códigos Q (es decir, 182) se consultaron entre 100 y 550 veces.
Aunque el uso de 3CGP para la enseñanza de medicina general y el uso de la indexación aún no ha sido objeto de un estudio de validación, se demuestra que el sistema disfruta de una validación objetiva.
Versión en Francés: https://www.slideshare.net/MiguelPizzanelli/posterexploration-du-contenu-mgmf
Referencias
Jamoulle, M. (2017). Towards a system of concepts for Family Medicine. Multilingual indexing in General Practice. Family Medicine in the era of Semantic Web [doctoral thesis]. Liege: University of Liege. https://orbi.uliege.be/handle/2268/216132
Tavares, A., Santiago, L. M., Jamoulle, M., Rosendo, I., & Simões, J. A. (2019). Use of 3GCP in Integrated Master's of Medicine at the University of Coimbra. Family Medicine and Primary Care https://orbi.uliege.be/handle/2268/226901
Pizzanelli M, Jamoulle M. “M@dNotes Project”. Giving colour to Grey Literature. Rev Bras Med Fam Comunidade. 2019;14(41):1759 https://orbi.uliege.be/handle/2268/239512
Jamoulle, M., Augusto, D. K., Pizzanelli, M., …., & Darmoni, S. (2019). Une base de connaissance multilingue et dynamique en ligne pour la médecine générale et les soins primaires. The Pan African medical journal, 32. https://orbi.uliege.be/handle/2268/226702
Comentarios